橋好き長屋の英語漫遊記
石塚 敬之 著
|
主要目次 |
第1話 英語の発音とカタカナ 〜 LとR,BとV 〜 第2話 地元の発音を大切にする日本語 〜 ミュンヘンとミュニック 〜 第3話 ギャルとガル 〜 元はといえば同じ発音 〜 第4話 カレンダーの怪 〜 October は何故8月じゃないの? 〜 第5話 曜日の呼び方 〜 ところ変われば呼び名も変わる 〜 第6話 問題はproblemとは限らない 〜 problemとquestion の相違 〜 第7話 英語では難しい語呂合わせ 〜 π=3.14159265… (産医師異国に向こう…) 〜 第8話 face (顔) を使った表現 〜 「顔を立てる」 は “stand a face”? 〜 第9話 いろいろな “あべこべ” 〜 upside down,inside out 〜 第10話 palindorome (パリンドローム) 〜 英語にもある回文 〜 第11話 anagram (アナグラム) 〜 松田聖子は “せこい妻だ”?〜 第12話 pangram (パングラム) 〜 英語版の 「いろは歌」 〜 第13話 中央省庁再編 〜 長ったらしい英語名 〜 第14話 digital divide (デジタル・ディバイド) 〜 情報格差 〜 第二部 建設一般に関する話題 第15話 建設現場で耳にする英語 (その1) 〜 ジャンカはhoneycomb (蜂の巣) 〜 第16話 建設現場で耳にする英語 (その2) 〜rule of thumb (目の子勘定) 〜 第17話 短縮語のいろいろ (その1) 〜 フィート・ポンド法の単位 〜 第18話 短縮語のいろいろ (その2) 〜 radar も scuba も短縮語 〜 第19話 短縮語のいろいろ (その3) 〜 「スラ」 はslow,「ゴヘ」 はgo ahead 〜 第20話 地震に関する英語 (その1) 〜 月の地震はmoonquake 〜 第21話 地震に関する英語 (その2) 〜foreshock (前震),aftershock (余震) 〜 第22話 地震に関する英語 (その3) 〜 断層 (fault)は地面の失敗 〜 第23話 BOTとPFI (その1) 〜 スエズ運河も BOT 〜 第24話 BOTとPFI (その2) 〜 民間資金の活用 〜 第25話 万能土木技術者エッフェル (その1) 〜 航空力学の先駆け 〜 第26話 万能土木技術者エッフェル (その2) 〜 自由の女神の骨組も 〜 第27話 guesstimation (ゲスティメーション) 〜 概算工学 〜 第28話 constructibility (施工性) 〜 「〜性」 英語の作り方 〜 第29話 AASHTOとLRFD 〜 Load and Resistance Factor Design 〜 第30話 privatization (民営化) 〜 「〜化」 英語の作り方 〜 第31話 environment-friendly (環境にやさしい) 〜 はやり言葉の 「〜にやさしい」 〜
第三部 橋に関する話題 |
第32話 橋の種類を英語で言うと… 〜 勝鬨橋はbascule bridge 〜 第33話 アーチ橋とトラス橋 〜 橋の形式に残る人名 〜 第34話 arc,arch,architect 〜 凱旋門は arch of triumph 〜 第35話 エクストラドーズド橋 〜 extrados と intrados 〜 第36話 incremental launching 〜 押出し工法 〜 第37話 溶接用語 (その1) 〜 “隅肉" はヒレ肉 〜 第38話 溶接用語 (その2) 〜 溶接にもある帆立貝 (scallop) 〜 第39話 鋼材の出来るまで (その1) 〜 製鉄所見学記 〜 第40話 鋼材の出来るまで (その2) 〜 製鉄所の中のストリップ 〜 第41話 鋼材の出来るまで (その3) 〜 形鋼の製作 〜 第42話 映画に出てくる橋 (その1) 〜 「哀愁」 の原題はWaterloo Bridge 〜 第43話 映画に出てくる橋 (その2) 〜 大ヒットした 「戦場にかける橋」 〜 第4部 アジアの言葉 第44話 インドネシア語 (その1) 〜 人はおらんで飯は無し 〜 第45話 インドネシア語 (その2) 〜 オランウータンは森の人 〜 第46話 インドネシア語 (その3) 〜 たくさんある繰返し言葉 〜 第47話 ベトナム語 (その1) 〜 「一郎オーイ」 「オーイ」 〜 第48話 ベトナム語 (その2) 〜 低い GNP,高い識字率 〜 第49話 ベトナム語 (その3) 〜 「注意」 は 「チュー・イー」 〜 第50話 ベトナム語 (その4) 〜 ベトナム戦争はアメリカ戦争 〜 |